Solidarité avec l’Ukraine
Les tanks dans les rues de Kiev menacent les libertés les plus fondamentales, celles des Ukrainiens et les nôtres. Voulons-nous rester impuissants face à la guerre en Ukraine ?
Français
Les tanks dans les rues de Kiev menacent les libertés les plus fondamentales, celles des Ukrainiens et les nôtres. Voulons-nous rester impuissants face à la guerre en Ukraine ?
Un groupe réuni autour de l’Association internationale pour l’Enseignement Social Chrétien (AIESC) de la Plateforme Dignité et Développement (PD&D) et de l’Association Humanisme et Solidarité appelle nos gouvernements à agir de manière plus appuyée à l’encontre de l’agresseur au nom de la solidarité avec l’Ukraine et au nom des valeurs fondamentales de notre civilisation.
Toute personne de bonne volonté (quelle que soient des options en matière religieuse et politique) souhaitant se joindre à cet appel est priée de le faire via le formulaire de contact sur les sites de l’AIESC (https://www.aiesc.net/contact/) ou de la PD&D https://dignitedeveloppement.ch/rejoignez-nous/contact/formulaire-contact/
Le difficile début du chemin de paix
Déjà une fois au moins, dans l’histoire récente de l’Europe, la guerre a fini par atteindre aussi ceux qui avaient cherché à l’éviter par toutes sortes de concessions face à l’agresseur.
En toute conscience, nous ne pouvons pas dire que l’actuelle agression de l’Ukraine ne nous concerne pas, qu’elle n’est pas notre affaire. Il ne s’agit pas de sauver la paix, elle n’existe plus.
Il s’agit de préparer des bases solides pour la paix à bâtir. En attendant cela, il ne faut pas que l’indifférence et le souci de notre confort nous rendent complices du mal.
Nous, citoyens des pays libres, sommes en mesure d’influencer le cours des choses, à condition d’être prêts d’en supporter le coût. Ceci implique notre acceptation, dès aujourd’hui, d’éventuelles difficultés dans notre quotidien, y compris une baisse du niveau de vie. De cette manière, nous tenons à exprimer notre solidarité avec le peuple ukrainien et donner à nos gouvernements les coudées franches pour prendre des mesures plus radicales à l’encontre de l’autocratie qui a décidé l’agression, de ses soutiens politiques et de ses armées. Il ne s’agit pas ici de fomenter l’action militaire. Nos politiciens, leurs conseillers et états-majors, savent très bien quelles sanctions seraient plus efficaces, et plus douloureuses que celles approuvées jusqu’à ce jour. Nous voulons encourager nos gouvernements à prendre de telles mesures pour défendre dès aujourd’hui l’indépendance de l’Ukraine et la liberté de ses citoyens.
Il est important de souligner qu’il ne s’agit pas de prendre pour cible le peuple russe, mais seulement d’atteindre les forces qui, avec ses dirigeants en tête, recourent à la contrainte et aux armes dès que quelqu’un ne partage pas leur vision du monde. Nous savons aussi qu’il y a en Russie beaucoup de personnes qui souffrent de cette situation. Nous voulons les encourager à se faire entendre aussi à travers notre voix.
Deutsch
Während die Panzer in den Straßen von Kiew die fundamentalsten Freiheiten sowohl der Ukrainer als auch von uns bedrohen, wollen wir nicht ohnmächtig dem Krieg zusehen. Eine Gruppe von Mitgliedern der Internationalen Vereinigung für Christliche Soziallehre (AIESC), der Plattform Dignité et Developpement (Fribourg) und der Vereinigung Humanität und Solidarität appelliert an die Regierungen, im Namen der Solidarität mit der Ukraine und den Grundwerten unserer Kultur dem Aggressor noch viel eindringlicher entgegenzutreten.
Jede Person guten Willens, die sich, unabhängig von den religiösen und politischen Ansichten, dem Appell anschließen will, wird gebeten, dies über das Kontaktformular auf der Homepage der Internationalen Vereinigung für Christliche Soziallehre zu tun: https://www.aiesc.net/contact/ oder der Plattform Dignité Développement : https://dignitedeveloppement.ch/rejoignez-nous/contact/formulaire-contact/
Der schwierige Weg zu einem Weg des Friedens
Schon einmal hat ein Krieg in der jüngeren Geschichte Europas zuletzt auch die erreicht, die ihn durch alle möglichen Konzessionen gegenüber dem Aggressor zu vermeiden suchten. Wir können keinesfalls behaupten, dass die gegenwärtige Aggression gegen die Ukraine uns nicht betrifft, dass sie nicht auch unsere Angelegenheit ist. Es geht nicht darum, den Frieden zu retten. Er ist schon verloren. Es geht darum, solide Grundlagen für einen künftigen Frieden vorzubereiten. Gleichgültigkeit und Sorgen um unseren Wohlstand würden uns zu Komplizen des Bösen machen.
Wir Bürger freier Länder sind dabei, den Gang der Dinge zu beeinflussen, wenn wir es akzeptieren, die Kosten zu tragen. Das bedeutet, dass wir bereit sind, mögliche Schwierigkeiten in unserem Alltag zu ertragen, eine Senkung unseres Lebensstandards eingeschlossen. Wir bringen unsere Solidarität mit dem ukrainischen Volk zum Ausdruck und geben unseren Regierungen die volle Bewegungsfreiheit, um radikale Maßnahmen gegen diejenigen zu ergreifen, die die Aggression beschlossen haben, gegen ihre politischen Verbündeten und ihre Armeen. Unsere Politiker, ihre Berater und Generalstäbe wissen sehr gut, welche Sanktionen wirksamer und schmerzhafter sind als die bis heute genehmigten. Wir wollen sie ermutigen, sie zu ergreifen, um jetzt die Unabhängigkeit der Ukraine und die Freiheit ihrer Bürger zu sichern.
Es ist wichtig zu unterstreichen, dass es nicht darum geht, das russische Volk zur Zielscheibe zu machen, sondern nur darum, in Russland jene Kräfte zu treffen, die unter Führung der Regierung auf Gewalt und Waffen zurückgreifen, sobald jemand ihre Vision von der Welt nicht teilt. Wir wissen, dass es in Russland viele Menschen gibt, die unter der gegenwärtigen Situation leiden. Wir wollen sie ermutigen, sich auch durch unser Votum Gehör zu verschaffen.
English
Tanks on the streets of Kyiv threaten the most fundamental of freedoms. Do we want to remain powerless in the face of the war in Ukraine?
A group gathered around the International Association for Christian Social Teaching (AIESC) and the Platform for Dignity and Development (PD&D) calls on our governments to act more forcefully against the aggressor in the name of solidarity with Ukraine and in the name of the fundamental values of our civilization.
Anyone of good will (irrespective of political or religious convictions) wishing to join in this appeal can do so via the contact form on the AIESC or PD&D websites; AIESC (https://www.aiesc.net/contact/) or PD&D https://dignitedeveloppement.ch/rejoignez-nous/contact/formulaire-contact/
The first difficult steps on the path to peace
At least once already, in the recent history of Europe, war finally reached even those who had sought to avoid it by making all kinds of concessions in the face of an aggressor.
We cannot in good conscience say that the current aggression against Ukraine does not concern us, that it is not our business. It is not a question of saving peace: peace no longer exists.
It is about preparing a solid foundation on which to build peace. In the meantime, indifference and concern for our own comfort must not make us complicit in evil.
We, citizens of free countries, are in a position to influence the course of events, provided that we agree to bear the cost. This means we need to accept, from today onwards, possible difficulties in our daily lives, including a decline in living standards. In this way, we want to demonstrate our solidarity with the Ukrainian people and give our governments free rein to take more radical measures against the autocratic regime which has decided to launch this invasion, its political supporters and armies. It is not about calling for military action. Our politicians, their advisers and military chiefs know very well which sanctions would be more effective and more painful than those approved so far. We want to encourage our governments to take such measures in order to defend as of today the independence of Ukraine and the freedom of its citizens.
It is important to emphasize that it is not a question of targeting Russia, but only of targeting, in Russia, the forces, and their leaders, who resort to coercion and weapons as soon as someone does not share their vision of the world. We also know that there are many people in Russia who suffer because of this situation even today. We want to encourage them to speak out through our voices as well.
Polski
Czołgi na ulicach Kijowa są zagrożeniem dla najbardziej podstawowych wolności, zarówno Ukraińców jak i naszych. Czy chcemy pozostać bezsilni wobec wojny na Ukrainie?
Grupa osób związanych z „Międzynarodowym Stowarzyszeniem na rzecz Chrześcijańskiej Nauki Społecznej” (AIESC), „Platformy Godność i Rozwój” (PD&D) i stowarzyszenia „Humanizm i Solidarność” wzywa nasze rządy do bardziej zdecydowanych działań wobec agresora, zarówno w imię solidarności z Ukrainą jak i w imię podstawowych wartości naszej cywilizacji.
Wszystkie osoby dobrej woli (niezależnie od ich poglądów politycznych i religijnych) chcące przyłączyć się do tego apelu, mogą to zrobić za pośrednictwem formularza kontaktowego na stronie internetowej AIESC: (https://www.aiesc.net/contact/) lub na stronie PD&D (https://dignitedeveloppement.ch/rejoignez-nous/contact/formulaire-contact/)
Trudny początek drogi ku pokojowi
Już kiedyś w najnowszej historii Europy wojna dotarła do tych, którzy starali się jej uniknąć za cenę kolejnych ustępstw wobec agresora.
Nie możemy z czystym sumieniem powiedzieć, że obecna agresja przeciwko Ukrainie nas nie dotyczy, że to nie jest nasza sprawa. Nie chodzi o uratowanie pokoju, bo pokoju już nie ma.
Chodzi o przygotowanie solidnych podstaw, aby ten pokój odbudować. W oczekiwaniu na to trzeba czuwać, aby obojętność i troska o własny komfort nie uczyniły nas współuczestnikami zła.
My, obywatele wolnych krajów, jesteśmy w stanie wpłynąć za bieg sytuacji pod warunkiem, że zgodzimy się ponieść konsekwencje tego działania, że zaakceptujemy już dzisiaj możliwe trudności w naszej codzienności, w tym obniżenia poziomu życia. W ten sposób chcemy wyrazić naszą solidarność z narodem ukraińskim i umożliwić naszym rządom podjęcie bardziej radykalnych działań przeciwko autokracji, która rozpoczęła agresję, przeciwko jej politycznym sojusznikom i jej wojskom. Nie chodzi tu o zachęcanie do działań militarnych. Nasi politycy, ich doradcy i sztabowcy doskonale wiedzą, jakie sankcje będą skuteczniejsze i bardziej dotkliwe niż dotychczasowe. Chcemy zachęcić nasze rządy do podjęcia takich działań, aby stanąć w obronie niepodległości Ukrainy i wolności jej mieszkańców.
Trzeba przy tym trzeba podkreślić, że nie chodzi o działania wymierzone przeciwko narodowi rosyjskiemu, lecz tylko przeciwko tym siłom, na czele z ich przywódcami, które uciekają się do przymusu i użycia broni gdy ktoś się nie zgadza z ich wizją świata. Wiemy, że w Rosji jest wielu ludzi, którzy cierpią z powodu tej sytuacji. Chcemy ich zachęcić, aby ich przekonania były słyszalne, także poprzez nasze głosy.
Pусский
Танки на улицах Киева угрожают самым основным принципам свободы – в Украине и у нас. Хотим ли мы оставаться бессильными перед лицом войны в Украине?
Группа, объединившаяся вокруг Международной ассоциации христианского социального учения (AIESC), Платформы за достоинство и развитие (PD&D) и Ассоциации « Гуманизм и солидарность », призывает наши правительства к более решительным действиям против агрессора во имя солидарности с Украиной и во имя фундаментальных ценностей нашей цивилизации.
Любой человек доброй воли (независимо от религиозных и политических убеждений), желающий присоединиться к этому призыву, может сделать это через контактную форму на сайтах AIESC (https://www.aiesc.net/contact/) или PD&D https://dignitedeveloppement.ch/rejoignez–nous/contact/formulaire–contact/.
Трудное начало пути к миру
По крайней мере один раз в новейшей истории Европы война настигла тех, кто пытался избежать ее, пойдя на уступки агрессору.
По совести говоря, мы не можем сказать, что нынешняя агрессия в Украине нас не касается, что это не наше дело. Речь не идет о сохранении мира, его больше не существует.
Речь идет о подготовке прочного фундамента для строительства мира. Тем временем, мы не должны позволять равнодушию и заботе о собственном комфорте делать нас соучастниками зла.
Мы, граждане свободных стран, в состоянии повлиять на ход событий, если мы готовы нести расходы. Это означает, что на сегодняшний день мы должны принять возможные трудности в нашей повседневной жизни, включая снижение уровня жизни. Таким образом мы хотим выразить нашу солидарность с украинским народом и дать нашим правительствам свободу действий для принятия более радикальных мер против автократии, решившейся на агрессию, ее политических сторонников и ее армий. Речь не идет о разжигании военных действий. Наши политики, их советники и сотрудники прекрасно знают, какие санкции были бы более эффективными и более болезненными, чем те, которые были одобрены до сих пор. Мы хотим призвать наши правительства принять такие меры для защиты независимости Украины и свободы ее граждан уже сейчас.
Важно подчеркнуть, что речь идет не о нападении на российский народ, а лишь о тех силах, которые во главе с его лидерами прибегают к принуждению и оружию всякий раз, когда кто-то не разделяет их мировоззрение. Мы также знаем, что в России есть много людей, которые страдают от этой ситуации. Мы хотим побудить их заявить о себе и через наш голос.
український
Танки на вулицях Києва погрожують найосновнішим принципам свободи – в Україні і у нас. Чи хочемо ми залишатися безсилими перед лицем війни в Україні? Група, що об’єдналася навколо Міжнародної асоціації християнського соціального вчення (AIESC), Платформи за гідність і розвиток(PD&D) і Асоціації « Гуманізм і солідарність », закликає наші уряди до рішучіших дій проти агресора в ім’я солідарності з Україною і в ім’я фундаментальних цінностей нашої цивілізації. Будь-яка людина доброї волі (незалежно від релігійних і політичних переконань), що бажає приєднатися до цього заклику, може зробити це через контактну форму на сайтах AIESC (https://www.aiesc.net/contact/) або PD&D https://dignitedeveloppement.ch/rejoignez-nous/contact/formulaire-contact/. Важкий початок шляху до світу Принаймні один раз в новітній історії Європи війна наздогнала тих, хто намагався уникнути її, пішовши на поступки агресорові. Щиро кажучи, ми не можемо сказати, що нынешня
Важкий початок шляху до світу
Принаймні один раз в новітній історії Європи війна наздогнала тих, хто намагався уникнути її, пішовши на поступки агресорові. Щиро кажучи, ми не можемо сказати, що нинішня агресія в Україні нас не торкається, що ця не наша справа. Не йдеться про збереження світу, його більше не існує. Йдеться про підготовку міцного фундаменту для будівництва світу. Тим часом, ми не повинні дозволяти байдужості і турботі про власний комфорт робити нас співучасниками зла.
Ми, громадяни вільних країн, в змозі вплинути на хід подій, якщо ми готові нести витрати. Це означає, що на сьогодні ми повинні прийняти можливі труднощі в нашому повсякденному житті, включаючи зниження рівня життя. Таким чином ми хочемо виразити нашу солідарність з українським народом і дати нашим урядам свободу дій для вжиття радикальніших заходів проти автократії, що зважилася на агресію, її політичних прибічників і її армій. Не йдеться про розпалювання військових дій. Наші політики, їх радники і співробітники прекрасно знають, які санкції були б ефективнішими і хворобливішими, ніж ті, які були схвалені досі. Ми хочемо призвати наші уряди вжити такі заходи для захисту незалежності України і свободи її громадян вже зараз.
Важливо підкреслити, що йдеться не про напад на російський народ, а лише про ті сили, які на чолі з його лідерами прибігають до примусу і зброї всякий раз, коли хтось не розділяє їх світогляд. Ми також знаємо, що в Росії є багато людей, які страждають від цієї ситуації. Ми хочемо спонукати їх заявити про себе і через наш голос.
Italiano
I carri armati nelle strade di Kyiv minacciano le libertà fondamentali. Volgiamo restare impotenti di fronte alla Guerra in Ucraina?
Un gruppo di persone formatosi attorno alla Associazione Internazionale per l’Insegnamento Sociale Cristiano (AIESC) e alla Piattaforma Dignità & Sviluppo (PD&D) si appella ai nostri governi di agire in modo più deciso contro l’aggressione, in nome della solidarietà con L’Ucraina e in nome dei valori fondamentali della nostra civiltà.
Le persone di buona volontà (indipendentemente dalle loro convinzioni politiche o religiose) che desiderano partecipare a questo appello possono farlo sui siti AIESC (https://www.aiesc.net/contact/) or PD&D (https://dignitedeveloppement.ch/rejoignez-nous/contact/formulaire-contact/)
I primi difficili passi sulla via della pace
Già una volta almeno, nella storia recente dell’Europa, la guerra ha colpito anche coloro che avrebbero voluto evitarla offrendo concessioni di ogni tipo all‘aggressore.
In coscienza, non possiamo affermare che l’attuale aggressione dell’Ucraina non ci riguardi, che non sia affar nostro. Non si tratta di preservare la pace: essa non esiste più.
Si tratta di preparare un solido fondamento per ricostruire la pace. Nel frattempo, l’indifferenza e la preoccupazione per il nostro benessere materiale non devono renderci complici del male.
Noi, cittadini di paesi liberi, possiamo influenzare il corso degli eventi se siamo pronti ad accettarne il costo. Ciò implica accettare, fin da ora, possibili difficoltà nella nostra vita quotidiana tra cui una diminuzione del nostro tenore di vita. Intendiamo così dimostrare la nostra solidarietà col popolo ucraino, dando modo ai nostri governi di adottare misure più radicali nei confronti del regime autocratico che ha deciso di lanciare questa invasione, dei suoi sostenitori politici e delle sue armate. Non si tratta di invocare azioni militari. I nostri politici, i loro consiglieri civili e i vertici militari, potranno valutare sanzioni più efficaci e incisive di quelle finora adottate. Noi intendiamo incoraggiare i nostri governi a utilizzare tali misure, così da difendere da subito l’indipendenza dell’Ucraina e la libertà dei suoi cittadini.
È importante sottolineare che non si tratta di colpire la Russia, ma di colpire, in Russia, quelle forze e quei leader che ricorrono alla coercizione e alla violenza nei confronti di chi non condivide la loro visione del mondo. Sappiamo che molte persone in Russia già soffrono di questa situazione. Vogliamo incoraggiarli a far sentire la loro voce anche attraverso la nostra.
Signataires
Pascaline Affognon (Abidjan – Côte d’Ivoire)
Rafael Alvira (Madrid – Espagne)
Prof Stephen W. Angell (Richmond, IN – Etats-Unis)
Prof Christophe Arvanitis (Heraklion – Grèce)
Prof Claude & Geneviève Auroi (Genève – Suisse)
Luca Bagnato (Milano – Italy)
Jean-Pierre Bastian (Lutry – SUISSE)
Jerome Baudet (Brussels – Belgium)
Maurizio Baussola (Piacenza – Italia)
Mathias Bavay (Davos – Suisse)
Prof Gregory Beabout (St. Louis, MO – USA)
Alessandro Beachi (Milano – Italia)
Michael R. Berenguer (Bad Essen – Deutschland)
Claudio Besana (Milano – Italia)
Jean-Luc Bétrisey (Saint-Léonard – Suisse)
Jean-Marc Bidaux (Oron-le-Châtel – Suisse)
Dominique & Yola Biedermann (Genève – Suisse)
Philippe Blanc (Fribourg – Suisse)
Daniel Bogner (Fribourg – Suisse)
Pierre Boillat (Delemont – Suisse)
Christine Bossuat (Chardonne – Suisse)
Dominique Bourquin Tièche (Leysin – Suisse)
Nadia Brügger (St-Ursen – Suisse)
Françoise Bruneau (Saint Aubin des Coudrais – France)
Hervé Bruneau (Abergement-Clémenciat – France)
Jean-Louis Bruneau (Saint Aubin des Coudrais – France)
Valerio Bruno (Milan – Italie)
Dominique de Buman (Fribourg – Suisse)
Fr Nicolas Buttet (St Joire – France)
Maryvonne Caillaux (Paris – France)
Jean-Claude Caillaux (Paris – France)
Michele Carmo (Milano – Italia)
Patricia Carrara (Saint Laurent du Var – France)
Lucia Castelli (Zibido San giacomo – Italia)
Michel Colin (Genève – Suisse)
Emilio Colombo (Milano – Italy)
Fr Pierre Coulange (Vénasque – France)
Jean-Louis Crétin (Tramelan – Suisse)
Nicole Crittin (Saint pierre de clages – Suisse)
Yannis Cuenot (Delémont – Suisse)
Mariano Delgado (Villars-sur-Glâne – Schweiz)
Antoine Dembinski (Genève – Suisse)
Marysia Dembinski (Chichester – United Kingdom)
Prof Paul H. & Dominique Dembinski (Genève, Fribourg – Suisse)
Claude Diday (Lausanne – Suisse)
Prof Edouard & Briget Dommen (Genève – Suisse)
Fabienne Dubouloz-Gigon (Genève – Suisse)
Madeleine Duc (Fribourg – Suisse)
Walter Dürr (Aarberg – Schweiz)
Karima El Feghali (Vuarrens – Suisse)
Fr Ellis (Pinellas Park FL – USA)
Regina Elsner (Berlin – Deutschland)
Anne Estreicher (Genève – Suisse)
Patrick Eychenne (Chamboulive – France)
Laurent Falque (Lille – France)
Maria Famiglietti (Lausanne – Suisse)
Enrico Fassi (Treviglio – Italia)
Patrice Favre (Fribourg – Suisse)
Françoise Félicité (Genève – Suisse)
Isabelle Fort-Mabboux (Laconnex – Suisse)
Pauline Frank (Gland – Suisse)
Frédéric Fuehrer (La Côte-aux-Fées – Suisse)
Umberto Galmarini (Milano – Italia)
Jean-Baptiste Garrigou (Saint-Jean-en-Royans – France)
Jacques et Isabelle GAY (Vérbier – Suisse)
Christian Georges (La Chaux-de-Fonds – Suisse)
Cristina Giacobino (Milano – Italia)
Enrica Giacobino (Milano – Italie)
Claudio Giannetti (Milano – Italy)
Alexandra Ging (St-Prex – Suisse)
Paolo Gomarasca (Milano – Italy)
Fr Raymond B. Goudjo (Cotonou – Bénin)
Daniele Grangier (Saint-Leu-la-Forêt – France)
Giancarlo Grasso (Milano – Italia)
Françoise Greco-Jordan (Massagno – Suisse)
Jean-Francois Habermacher (Penthalaz – Suisse)
Bernard Hallet ( – )
Loïc Hamandjian (Taverny – France)
Maria-Isabel Haroon-Perez (Genève – Suisse)
Anna Haut (Mainz – Germany)
Prof. Dr. Justenhoven Heinz-Gerhard (Hamburg – Deutschland)
Madame Veronika Hoffmann (Fribourg – Suisse)
Pia Horras-Samstag (Bad Kreuznach – Germany)
Elisabeth Huberson (Le Mans – FRANCE)
Jean-Claude Huot (Cossonay – Suisse)
Valentin Husser (Muntzenheim – France)
Prof. Gabriel Ingeborg G. (Wien – Austria)
Sophie Izoard (Bruxelles – Belgique)
Christian Jaggi (saint genis pouilly – France)
Rochat Jean-François (Genève – Suisse)
Annicka Joye (Genève – Suisse)
Prof Koenemann Judith (Münster – Germany)
Justin Cantuar: Archevêque de Canterbury (Londres – Grande Bretagne)
Guillermo Kerber (Le Grand-Saconnex – Suisse)
Martin Klein (Berlin – Deutschland)
André Kolly (Lausanne – Suisse)
Prof Cezary Koscielniak (Poznan – Pologne)
Marko Kovač (Maribor – Slovenia)
Gerhard Kruip (Mainz – Germany)
Alexandra Lang (Rolle – Suisse)
Renata Latala (Genève – Suisse)
David Laurent (Helsingborg – Suède)
Anna Lietti (Lausanne – Suisse)
Bernard Litzler (Lausanne – Switzerland)
Bertrand Loze (Genève – Suisse)
Anne Magatti (Lausanne – Suisse)
Anna Lia Maggioni (Nantes – Francia)
Daniele Maggioni (Milan – Italy)
Luca Maggioni (Gallarate – Italia)
Mario Maggioni (Milano – Italia)
Alessandra Maigre (Fribourg – Suisse)
Claude-Pierre Maillard (Fribourg – Suisse)
Ada Manghi (Genève – Suisse)
Rosanna & Andrea Manghi (Genève – Suisse)
Jean-Jacques Manz (Montreux – Suisse)
Federico Manzi (Milano – Italy)
Charles Margue (Luxembourg)
Fr Mahalinga Maria-Josef (Chennai – India)
Patrick Mayor (Villargiroud – Suisse)
Daniel Meyer (Fribourg – Suisse)
Jean louis Meynet (jean de gonville – France)
Prof Balazs M. Mezei (Budapest – Hongrie)
Mirella Miazzon (Milano – Italie)
Monsieur Veuthey Michel (Gd. Lancy – Suisse)
Jean-Louis Moirandat (Tavannes – Suisse)
Jean-Nicolas & Hélène Moreau (Dordogne – France)
Fr Charles Morerod OP (Lausanne, Genève, Fribourg – Suisse)
Gudrun Nassauer (Fribourg – Schweiz)
Prof Jacques Neirynk (Lausanne – Suisse)
Alice Nielsen (Dully – Suisse)
Prof Miroslav Novak (Prague – République Tchèque)
Jean-Paul Odiet (Bassecourt – Suisse)
Pascal Ortelli (St Maurice – Suisse)
Jean-Pierre Papis (Soral – Suisse)
Roberta Paroli (Milano – Italia)
Federico Perali (Verona – Italia)
Jean-Guy Perillat (Bourg en Bresse – France)
Madeleine Petiot-Favier (Peronnas – France)
Isabelle Piets (Port – Suisse)
Geneviève Piron (Lausanne – Suisse)
Maria-Pia Politis Mercier (Pully – Suisse)
Christophe Pont (Sion – Suisse)
Alexandre Proca (St-Blaise – Suisse)
Marcin Przeciszewski (Varsovie – Pologne)
Bogdan Radulescu (Carouge (GE) – Suisse)
DR Jacques-Benoît Rauscher OP (Fribourg – Suisse)
Camillo Regalia (Milano – Italia)
Valerie Rembert (Antony – France)
Isabelle Reuse (Bulle – Suisse)
Anne-Catherine Reymond (Lausanne – Suisse)
Bruno Roche (Genève – Suisse)
Françoise Rohart (Niort – France)
Bruno Saint Girons (Gaillon – France)
Andrea Santini (Varese – Italia)
iacomussi Saverio (Torino – Italia)
Lauriane Savoy (Genève – Suisse)
Christine Schliesser (Gals – Switzerland)
Danielle Schneeberger (Centre ville – Suisse)
Cornelia Schnegg (Bruegg – Switzerland)
Annemarie Schobinger (Fribourg – Suisse)
Julie Schodet (Arnas – France)
Irena Senn (Neuenegg – Schweiz)
Carine Skupien Dekens (Neuchâtel – Suisse)
Pamina Sortais (Cachan – France)
Prof Manfred Spieker (Osnabrueck – Allemagne)
Kube Stefan (Zurich – Suisse)
Eva Stegmaier (Ludwigsburg – Deutschland)
Elisabeth Steiner (Lembach – France)
Prof Christoph Stueckelberger (Zurich, Genève – Suisse)
Marc Surchat (Estavayer-le-Lac – Suisse)
Fr Zdzislaw Szmanda OP (Genève – Suisse)
Pierre Tachon (Pernes-Les-Fontaines – FRANCE)
Simone Tapernoux (Villars-sur-Glâne – Suisse)
Pietro Terna (Rivoli – Italia)
marie thomas (lyon – france)
Sophie Tritten (Gibloux – Suisse)
Prof Christos Tsironis (Thessalonique – Grèce)
Patricia Vanauld (Pierre-Châtel – France)
Flavio Vignali (Novara – Italy)
Guido Vignali (Mikano – Italia)
Rossana Vignali (Torino – Italie)
Luca Marco Vigorelli (Milano – Italia)
Caroline Villiger Hugo (Belfaux – Schweiz)
Alain Viret (Puplinge – Suisse)
Markus Vogt (München – Germany)
Pierre Vollenweider (Wettswil – Suisse)
Jean Marc Vuithier (Asuel – Suisse)
Marlène Vuithier-Noirat (Asuel – Suisse)
Anne-Lise Vulliemin (Genève – Suisse)
Thomas Wallimann (Ennetmoos – Suisse)
Sylvie Walter (Yvonand – Suisse)
Andrea Wassmer (Fribourg – Suisse)
Prof Dominique de Werra (Lausanne – Suisse)
Edith Wittenbrink (Mainz – Germany)
Samson Yemane (Lausanne – Suisse)
Prisca Zurron (Fribourg – Schweiz)
Regula Zwahlen (Stuttgart – Deutschland)